Tin Tức Cập Nhật

2022-08-29
3 người đàn ông Đài Nam bị giết ở Campuchia! Mẹ nhìn thấy "ảnh chụp bể máu giết người" lan truyền trên mạng đã bật khóc tức tưởi chạy đến đồn cảnh sát

Một vụ nổ súng xảy ra tại một căn hộ ở Phnom Penh, Campuchia lúc 7 giờ tối ngày 28 và 3 người đàn ông Đài Loan đã bị bắn và giết bao gồm Lin Nan 34 tuổi có biệt danh là "A Hong" và "Hong Bin" người đã rời khỏi đất nước vào ngày 10/8, Cheng Nan 26 tuổi có biệt danh là "Heng Zai" đã rời khỏi đất nước vào ngày 25/2 và cuối cùng là Ye Nan, 27 tuổi có biệt danh là "Bo Zai" rời khỏi đất nước vào ngày 13 tháng 7. Khi mẹ của Ye Nan biết về cái chết của con trai mình, cô đã bật khóc và đến đồn cảnh sát để báo cáo vụ việc.

▲▼柬埔寨公寓驚傳槍擊!3名台灣男遭擊斃 陳屍血泊中。(圖/翻攝自環球博訊)

Ba người đàn ông Đài Loan đã thiệt mạng trong một vụ xả súng tại một căn hộ ở Campuchia. Cái xác nằm trong vũng máu. (Ảnh Global Boxun)
Theo báo cáo "Campuchia China Times", vụ việc xảy ra trong một căn hộ ở Wanjinggang 1, quận Champaign, Phnom Penh. Cảnh sát Campuchia đã tìm thấy một khẩu súng lục, 41 viên đạn và một gói khoảng 43 gram ketamine tại hiện trường. Theo các cảnh quay tiếp xúc, ba người đã chết nằm ở nhiều nơi trong phòng. Có máu khắp nơi và có một chất lỏng màu vàng không xác định. Người ta đã tìm một khẩu súng lục trong một trong những thi thể và một gói thuốc phiện kèm theo một lon đồ tráng miệng Đài Loan trên bàn. 

Về vấn đề này, sau khi cảnh sát Đài Nam tiến hành một cuộc điều tra thì người ta đã xác nhận rằng ba người đã chết đều đến từ Đài Nam. Họ là Lin Nan 34 tuổi, sống ở quận Đông và Ye Nan 27 tuổi, sống ở quận Rende và cuối cùng là Cheng Nan 26 tuổi sống ở quận Rende.

▲台南市警方說明案情。(圖/記者林悅翻攝)
Cảnh sát thành phố Đài Nam đã giải thích vụ việc. (Ảnh do phóng viên Lin Yue đưa tin)
Qiu Xianliang, giám đốc chi nhánh Guiren phát biểu rằng mẹ của Ye Nan và anh trai của Cheng Nan đã đến chi nhánh để báo cáo vụ việc vào tối ngày 28, cáo buộc rằng Ye và Cheng bị nghi bị giết ở Campuchia. Các thành viên trong gia đình đã miễn cưỡng tiết lộ nguồn tin tức cho cảnh sát về cách họ biết được cái chết. Họ chỉ nói rằng họ“đã  biết được qua các nguồn khác”. Ngoài ra, người nhà cũng rất đau lòng khi thấy những bức ảnh quay được lan truyền trên mạng. Khi mẹ của Ye gọi cảnh sát, bà đã không thể giấu được sự đau đớn của mình và bật khóc.

Về phía cha mẹ Lin Nan, từ lâu họ đã biết con mình đi lao động ở Campuchia nên khi xảy ra“vụ việc heo đất”, họ đã không trình báo vụ việc với Đồn Công an thành phố số 1 để được hỗ trợ, và hiện tại họ đã biết về cái chết của Lin Nan.

Nguồn: ETToday

Giới thiệu trang này đến Facebook  Chia sẻ với bạn bè


Tập trên   |   Quay về trang đầu   |   Tập dưới